quarta-feira, 30 de setembro de 2009

Terra Incognita 2: Siwa: Sketches 3

MGI

Terra Incognita 2: Siwa: Sketches 2

MGI

Terra incognita 2: Siwa: Sketches 1

MGI

INTRODUCCIÓN/INTRODUCTION

Hola a todos los asiduos a nuestro BBSyndicate, mi nombre es Manu, uno más de los componentes de esta aventura gráfica , de este “Sindicato del comic”.
Próximamente la editorial Tinta de China publicará el segundo volumen de la colección Terra Incógnita, guionizado por Jose Carlos Fernándes y dibujada por mí. Subiré bocetos, pags, etc, de éste y otros proyectos como las Black Box Stories, que ello os guste.

Hello to all the visitors of BBSyndicate, my name is Manu and I'm one of the members of this graphic adventure.
Soon Tinta-da-China will publish the second volume of the series Terra Incognita, written by José Carlos Fernandes and drawn by me. Sketches, pages, etc, from Terra Incognita and BlackBox Stories series will follow soon. I hope you like it.
MGI

José Carlos Fernandes na Pátio de Letras

JCF

terça-feira, 29 de setembro de 2009

Ilustração no Expresso (1)


Esta ilustração saiu no suplemento económico do Expresso no dia 19 de Setembro e ilustrou o artigo "O mundo Sonae 50 anos depois". É a primeira vez que colaboramos desta forma, desenho do Zé Carlos e cores minhas. Aquele centro comercial "Colombo" foi uma exigência por parte do cliente.

This is the illustration you'll find under the article "Sonae's Big Umbrella after 50 years", on Setember 19th's economic supplement of Expresso's newspaper. It's the first time I color a Zé Carlos's drawing.

RG

Ilustração na Time Out Lisboa (2)


Ilustração para um artigo sobre uma festa de Carnaval com os heróis da BD como tema.
Illustration for an article about a Carnival party on the theme of comic heroes.
JCF

segunda-feira, 28 de setembro de 2009

Ilustração na Time Out Lisboa (1)


Há mais de dois anos que tenho vindo a fazer ilustração para a Time Out Lisboa quase todas as semanas. Esta ilustrou um artigo sobre os dicionários favoritos de vários escritores.

During the last two years I've been contributing with illustrations to Time Out Lisboa almost every week. This one illustrated an article about the favorite dictionaries of several writers.

JCF

terça-feira, 22 de setembro de 2009

segunda-feira, 21 de setembro de 2009

domingo, 20 de setembro de 2009

sábado, 19 de setembro de 2009

An outpost of progress (6)


JCF

Calendário de actividades

Algumas actividades para as próximas semanas:
21 de Setembro, segunda-feira, 21.00, na Biblioteca Municipal de Silves: conversa sobre A Pior Banda do Mundo, cujo vol.1 foi escolhido pelo Clube de Leitura da biblioteca como um dos livros de Setembro.
2 de Outubro, sexta-feira, 21.30, na livraria Pátio de Letras, Faro: apresentação informal do meu trabalho de BD e ilustração, seguida de sessão de autógrafos. Inaugura exposição, patente até final de Novembro.
17 e 18 de Outubro: Salão de BD de Bassillac (Dordogne-Périgord, França).

Some events for the next weeks:
September 21, 21.00, at Silves Public Library: meeting with the readers of The Worst Band in the World vol.1, that was chosen by SPL's reading club.
October 2, 21.30, at Pátio de Letras bookshop, Faro: informal presentation of my work, inauguration of an exhibition of original comic pages and illustrations, followed by book signing. The exhibition can be seen until the end of November.
October 17 & 18: Bassillac Comic Convention (Dordogne-Périgord, France).
JCF

quarta-feira, 16 de setembro de 2009

An outpost of progress (5)


JCF

Valderrama


Como prometido no post de 18 de Agosto aqui está a caricatura sugerida pela primeira pessoa que lá comentou. Com jeitinho, hão-de aparecer aqui mais caricaturas num futuro próximo. Espero que gostem.

Has promissed on August 18th, here it is the suggested caricature by the first person who left a comment there. In a near future I hope to have more caricatures done. Hope you enjoy it.

RG

segunda-feira, 14 de setembro de 2009

An outpost of progress (4)


Ilustração para o conto "An outpost of progress" de Joseph Conrad.
Illustration for Joseph Conrad's short story "An outpost of progress".
JCF

Le Plus mauvais Groupe du Monde: French Tour (2)

Alguns excertos de críticas a A Pior Banda do Mundo saídas em França.
Some excerpts of reviews published in France about The Worst Band in the World.
JCF

Voilà le premier exemple de BD Portugaise qui me soit donné de lire, et c'est pour moi un très gros coup de cœur! Quelque part entre les pièces de Jean-Michel Ribes et les jeux littéraires de l'Oulipo, une succession de courts chapitres nous présentant des personnages obsédés par des occupations dérisoires, exerçant des métiers absurdes, à la limite du TOC, et puis, au détour d'une phrase, un éclair de poésie, une fantaisie, que dis-je, une folie drôle et inventive!

Lettre d’infos de BD Fugue, post 15.05.09


Vous êtes-vous déjà demandé à quoi ressemblerait une BD de Borges? Peut-être à cet album terriblement inventif, qui distille sur près de cent quarante pages un humour désabusé et poétique, une infinie mélancolie. Le plus mauvais groupe du monde vous fait pénétrer un univers où la bizarrerie est la norme, où l'on exerce le métier de révélateur de vérités cachées, ou plus prosaïquement celui de contrôleur municipal de briquets. L'album est composé d'histoires indépendantes de deux pages, structurées autour de personnages récurrents qui s'efforcent de survivre à leur folie. […] plusieurs des histoires de cet album ont été adaptées au théâtre, ce qui ne surprend guère étant donné la qualité d'écriture et la richesse des situations. […] en plus d'être original et bien écrit, c'est superbe!

Les Buveurs d’Encre, post 19.05.09


Cela aurait pu être un roman de [Boris] Vian; c’est une Bande Dessinée du Portugais JCF dont l’imagination est si riche que chaque double page pourrait donner matière à un album entier. C’est inquiétant, farfelu et jubilatoire.

in France Info: Chroniques BD, 31.05.09


Au rythme du jazz et sous une douce lumière sépia, inspiré par Borges et Perec, un des auteurs phares du Portugal nous offre un cocktail d’absurde et d’humour des plus rafraîchissants. […]

[…] un monde oscillant entre absurde et fantastique, entre passé recomposé et futur antérieur. L’Héritage de Borges, Kafka, Queneau, Vian ou Pérec est prégnant dant cette atmosphère où la réalité vacille face à l’étrangeté des situations. […] L’absurdité de ces vies malgré tout si proche des nôtres nous améne, à l’instar des écrivains precités, à nous questionner sans nous prendre au sérieux.

Page des Libraires, Jun.-Jul. 2009


sábado, 12 de setembro de 2009

Doodles (4)

10 minutos de coloração. papel, BIC orange fine, photoshop.

10 minute color. paper, BIC orange fine, photoshop.

RG

sexta-feira, 11 de setembro de 2009

Doodles (3)


Estudo de cor sobre rabisco nº3. 20 minutos, papel, lápis, photoshop.

20 minute speed painting over doodle #3, paper, pencil, photoshop.

RG

quinta-feira, 10 de setembro de 2009

A Hard Day's Night


Pete Candeland e a Passion Pictures deslumbram mais uma vez os amantes do desenho animado. Cometi o erro de ver o vídeo de abertura do novo jogo The Beatles Rock Band e não resisti a fazer esta ilustração.

Pete Candeland and Passion Pictures studio amaze once again all animation geeks like my self. Made the mistake of watching the opening cinematic for the brand new game The Beatles Rock Band and I could not help myself from doing this illustration.

RG

quarta-feira, 9 de setembro de 2009

terça-feira, 8 de setembro de 2009

segunda-feira, 7 de setembro de 2009

Doodles (1)


As folhas onde normalmente faço apontamentos costumam estar cheias de rabiscos e quando esses rabiscos me agradam eu colecciono-os. Aqui está um desses rabiscos com uma simples coloração inspirada nos magníficos color scripts de Lou Romano.

Usually the sheets of paper around me are filled with doodles and thumbnail roughs. I keep the ones I like. Here I threw some simple colors on this one, got my inspiration from the magnificent color scripts of Lou Romano.

RG

Disco Riscado na MITO 2009 (3)


Três dos melhores desenhos foram comprados logo no local, mas aqui deixo mais um. Brevemente estarão mais disponíveis no blog do Disco Riscado.

Three of the best drawings were bought after the performance, but here's another one. More on the way, at Disco Riscado's own blog (under construction).

JCF

domingo, 6 de setembro de 2009

Disco Riscado na MITO 2009 (2)



Eis um dos desenhos improvisados hoje pelas 3 ou 4 da manhã na Mostra Internacional de Teatro de Oeiras

Here is one of the sketches improvised at 3 or 4 a.m. at Oeiras International Theatre Festival
JCF

sexta-feira, 4 de setembro de 2009

BBS2 (5)

Excerto de A Inauguração do Canal do Panamá.

Excerpt from The inauguration of the Panama Canal.

RG

quarta-feira, 2 de setembro de 2009

Disco Riscado na MITO 2009 (1)

A Raquel Bulha e eu vamos fazer a nossa peformance de música + desenho ao vivo na MITO: Mostra Internacional de Teatro de Oeiras, no próximo sábado, a partir das 23:30, no Lagoas Park Hotel. (como é uma festa só para convidados da MITO, os eventuais interessados em aparecer por lá terão que avisar-nos para os incluirmos na lista)

Disco Riscado (Raquel Bulha + myself) will present our music + live drawings performance at MITO (Oeiras International Theatre Festival) next Saturday, at 23:30, at Lagoas Park Hotel.
JCF

Captain Mickey

Resolvi juntar-me à festa e aqui está a meu pequeno galho para atiçar a fogueira à volta da compra da Marvel pela Disney.

Decided to jump into the bandwagon and here's my humble poke into the Disney/Marvel hot fuss all over the net.

RG

terça-feira, 1 de setembro de 2009

An outpost of progress (3)


Mais personagens do conto de Joseph Conrad.
More characters from Joseph Conrad's short story.
JCF

Moonlight cats

Esboço para uma encomenda que recebi da alemanha há uma semana atrás. Peça final aqui.

Sketch for a German comission I received a week ago. Final piece here.

RG