segunda-feira, 14 de dezembro de 2009

quinta-feira, 10 de dezembro de 2009

quarta-feira, 9 de dezembro de 2009

terça-feira, 8 de dezembro de 2009

segunda-feira, 7 de dezembro de 2009

Storyboard Space Twister



No fim de Outubro fui contactado pela produtora Light Box para desenhar uma série de storyboards para os spots publicitários dos brinquedos exclusivos do Modelo e Continente, que já se encontram no ar há algumas semanas. Este foi o primeiro a ser desenhado.

In the end of October, the good folks at Light Box studio asked me to draw the storyboards for a Christmas toys comercial spots they produced for Continente's hyper markets chain. This was the first one.

RG

quinta-feira, 26 de novembro de 2009

Olá
Amanhã, na livraria Pátio de Letras, em Faro, e coincidindo com o encerramento da minha exposição de BD, estarei presente para falar sobre o meu trabalho como ilustrador e autografar livros (quando da sessão de autógrafos que coincidiu com a abertura da exposição, os livros da Tinta-da-China ainda não tinham chegado).
jcf

quarta-feira, 18 de novembro de 2009

Magnolius art contest


Esta é a ilustração com que participei num concurso promovido pelos dois músicos de hip-hop, Shan Vincent de Paul e Derek DaCosta, que formam o duo MAGNOLIUS. A ilustração tinha que ser baseada numa das múscias do novo álbum Mary Musth, eu escolhi a música Selaron.

Os vencedores aqui
O álbum aqui

This was my entry for a contest promoted by two hip-hop artists that go by the names of Shan Vincent de Paul and Derek DaCosta. They form the awesome MAGNOLIUS duo. The illustration was to be based on one of the songs from the new album, Mary Musth. I chose the song Selaron.

Check out the winners here
Their music here

RG

quarta-feira, 28 de outubro de 2009

Critec (7)

Ilustração: Roberto Gomes; Design: Critec

Este é o aspecto final de uma das ilustrações encomendadas pela Critec. Quem quiser ver os restantes outdoors pode espreita-los aqui

A Critec é um atelier de design situado em Águeda, foi um prazer trabalhar com eles, profissionais de fácil lidação, objectivos concretos e directos no que era pedido, enfim, tudo correu lindamente, tornando todo o processo bastante produtivo e agradável.


This is the final product of one of the illustrations commissioned by Critec. Check out the other outdoors here

Critec is a portuguese design studio located in Águeda. It was a pleasure working with them, straight forward professionals with comprehensive goals on their minds, easy communication on what was asked and everything just went smoothly as it should, which made all the process quite productive and enjoyable.

RG

quarta-feira, 21 de outubro de 2009

Critec (6)


E com esta termina a série de ilustrações encomendadas pela Critec para os cartazes da campanha política da JSD de tábua.

And with this one ends this series of illustrations commissioned by Critec studio.

RG

terça-feira, 20 de outubro de 2009

quinta-feira, 15 de outubro de 2009

quarta-feira, 14 de outubro de 2009

terça-feira, 13 de outubro de 2009

segunda-feira, 12 de outubro de 2009

Critec (1)


Ilustração encomendada pelo atelier de design Critec pr um cartaz de campanha política.

Illustration commissioned by Critec's design studio for a political campaign ad.

RG

Terra Incognita 2: Siwa: Sketches 8


Terra Incognita 2: Siwa: Sketches 7


Terra Incognita 2: Siwa: Sketches 6


domingo, 11 de outubro de 2009

Ilustração na Time Out Lisboa (6)



Ilustração para a capa do número de 24 de Dezembro de 2008, que incluía um balanço com "o melhor do ano", em termos de espectáculos, livros, discos, filmes, restaurantes, etc.
Cover illustration for the 24 December 2008 issue, which included a "best of the year" evaluation concerning shows, books, records, movies, restaurants, etc.
JCF

sábado, 10 de outubro de 2009

Ilustração na Time Out Lisboa(5)



Uma ilustração para um artigo sobre speed dating.
An illustration for an article about speed dating.
JCF

Terra Incognita 2 adiado

Isto já é recorrente, mas é sempre com pesar que se anuncia o adiamento da saída de um livro: ao contrário do previsto, o vol.2 de Terra Incognita não irá sair no Festival de BD da Amadora. Logo que saiba de uma nova data, anunciá-la-ei.

Unfortunately, the vol.2 of Terra Incognita will not be released at Amadora Comic Convention. I'll inform you of the new release date.

JCF

sexta-feira, 9 de outubro de 2009

Motive's Logo


Motive é uma marca de finger skates que em Julho estava prestes a estrear-se com este logótipo. Não sei se eles já criaram um website desde então.

Motive is a finger skate brand that in July asked me to design their new logo. Pity it still doesn't have a website.

RG

segunda-feira, 5 de outubro de 2009

Good Ol' Summer Days


Estudos preparatórios de mais uma encomenda. O cliente ofereceu a ilustração como presente de aniversário ao seu pai no passado dia 30 de Setembro.

Sketches and color study for another comissioned piece. It debuted on Setember the 30th as a birthday present from a caring son to his beloved father.
RG

Ilustração na Time Out Lisboa (4)


Ilustração para um artigo sobre a antecipação da hora de fecho dos bares no Bairro Alto.
Illustration about the regulation imposing an earlier closing time for Lisbon bars and pubs.
JCF

sábado, 3 de outubro de 2009

Ilustração na Time Out (3)


Esta ilustração foi feita para um artigo sobre uma equipa de peritos em arte que organiza visitas guiadas a colecções de arte em casas particulares (com permissão do dono da casa, suponho).
This illustration was done for an article about a group of art experts who propose guided tours to private collections - at the home of the collector (with his permission, I suppose).
JCF

quarta-feira, 30 de setembro de 2009

Terra Incognita 2: Siwa: Sketches 3

MGI

Terra Incognita 2: Siwa: Sketches 2

MGI

Terra incognita 2: Siwa: Sketches 1

MGI

INTRODUCCIÓN/INTRODUCTION

Hola a todos los asiduos a nuestro BBSyndicate, mi nombre es Manu, uno más de los componentes de esta aventura gráfica , de este “Sindicato del comic”.
Próximamente la editorial Tinta de China publicará el segundo volumen de la colección Terra Incógnita, guionizado por Jose Carlos Fernándes y dibujada por mí. Subiré bocetos, pags, etc, de éste y otros proyectos como las Black Box Stories, que ello os guste.

Hello to all the visitors of BBSyndicate, my name is Manu and I'm one of the members of this graphic adventure.
Soon Tinta-da-China will publish the second volume of the series Terra Incognita, written by José Carlos Fernandes and drawn by me. Sketches, pages, etc, from Terra Incognita and BlackBox Stories series will follow soon. I hope you like it.
MGI

José Carlos Fernandes na Pátio de Letras

JCF

terça-feira, 29 de setembro de 2009

Ilustração no Expresso (1)


Esta ilustração saiu no suplemento económico do Expresso no dia 19 de Setembro e ilustrou o artigo "O mundo Sonae 50 anos depois". É a primeira vez que colaboramos desta forma, desenho do Zé Carlos e cores minhas. Aquele centro comercial "Colombo" foi uma exigência por parte do cliente.

This is the illustration you'll find under the article "Sonae's Big Umbrella after 50 years", on Setember 19th's economic supplement of Expresso's newspaper. It's the first time I color a Zé Carlos's drawing.

RG

Ilustração na Time Out Lisboa (2)


Ilustração para um artigo sobre uma festa de Carnaval com os heróis da BD como tema.
Illustration for an article about a Carnival party on the theme of comic heroes.
JCF

segunda-feira, 28 de setembro de 2009

Ilustração na Time Out Lisboa (1)


Há mais de dois anos que tenho vindo a fazer ilustração para a Time Out Lisboa quase todas as semanas. Esta ilustrou um artigo sobre os dicionários favoritos de vários escritores.

During the last two years I've been contributing with illustrations to Time Out Lisboa almost every week. This one illustrated an article about the favorite dictionaries of several writers.

JCF

terça-feira, 22 de setembro de 2009

segunda-feira, 21 de setembro de 2009

domingo, 20 de setembro de 2009

sábado, 19 de setembro de 2009

An outpost of progress (6)


JCF

Calendário de actividades

Algumas actividades para as próximas semanas:
21 de Setembro, segunda-feira, 21.00, na Biblioteca Municipal de Silves: conversa sobre A Pior Banda do Mundo, cujo vol.1 foi escolhido pelo Clube de Leitura da biblioteca como um dos livros de Setembro.
2 de Outubro, sexta-feira, 21.30, na livraria Pátio de Letras, Faro: apresentação informal do meu trabalho de BD e ilustração, seguida de sessão de autógrafos. Inaugura exposição, patente até final de Novembro.
17 e 18 de Outubro: Salão de BD de Bassillac (Dordogne-Périgord, França).

Some events for the next weeks:
September 21, 21.00, at Silves Public Library: meeting with the readers of The Worst Band in the World vol.1, that was chosen by SPL's reading club.
October 2, 21.30, at Pátio de Letras bookshop, Faro: informal presentation of my work, inauguration of an exhibition of original comic pages and illustrations, followed by book signing. The exhibition can be seen until the end of November.
October 17 & 18: Bassillac Comic Convention (Dordogne-Périgord, France).
JCF

quarta-feira, 16 de setembro de 2009

An outpost of progress (5)


JCF

Valderrama


Como prometido no post de 18 de Agosto aqui está a caricatura sugerida pela primeira pessoa que lá comentou. Com jeitinho, hão-de aparecer aqui mais caricaturas num futuro próximo. Espero que gostem.

Has promissed on August 18th, here it is the suggested caricature by the first person who left a comment there. In a near future I hope to have more caricatures done. Hope you enjoy it.

RG

segunda-feira, 14 de setembro de 2009

An outpost of progress (4)


Ilustração para o conto "An outpost of progress" de Joseph Conrad.
Illustration for Joseph Conrad's short story "An outpost of progress".
JCF

Le Plus mauvais Groupe du Monde: French Tour (2)

Alguns excertos de críticas a A Pior Banda do Mundo saídas em França.
Some excerpts of reviews published in France about The Worst Band in the World.
JCF

Voilà le premier exemple de BD Portugaise qui me soit donné de lire, et c'est pour moi un très gros coup de cœur! Quelque part entre les pièces de Jean-Michel Ribes et les jeux littéraires de l'Oulipo, une succession de courts chapitres nous présentant des personnages obsédés par des occupations dérisoires, exerçant des métiers absurdes, à la limite du TOC, et puis, au détour d'une phrase, un éclair de poésie, une fantaisie, que dis-je, une folie drôle et inventive!

Lettre d’infos de BD Fugue, post 15.05.09


Vous êtes-vous déjà demandé à quoi ressemblerait une BD de Borges? Peut-être à cet album terriblement inventif, qui distille sur près de cent quarante pages un humour désabusé et poétique, une infinie mélancolie. Le plus mauvais groupe du monde vous fait pénétrer un univers où la bizarrerie est la norme, où l'on exerce le métier de révélateur de vérités cachées, ou plus prosaïquement celui de contrôleur municipal de briquets. L'album est composé d'histoires indépendantes de deux pages, structurées autour de personnages récurrents qui s'efforcent de survivre à leur folie. […] plusieurs des histoires de cet album ont été adaptées au théâtre, ce qui ne surprend guère étant donné la qualité d'écriture et la richesse des situations. […] en plus d'être original et bien écrit, c'est superbe!

Les Buveurs d’Encre, post 19.05.09


Cela aurait pu être un roman de [Boris] Vian; c’est une Bande Dessinée du Portugais JCF dont l’imagination est si riche que chaque double page pourrait donner matière à un album entier. C’est inquiétant, farfelu et jubilatoire.

in France Info: Chroniques BD, 31.05.09


Au rythme du jazz et sous une douce lumière sépia, inspiré par Borges et Perec, un des auteurs phares du Portugal nous offre un cocktail d’absurde et d’humour des plus rafraîchissants. […]

[…] un monde oscillant entre absurde et fantastique, entre passé recomposé et futur antérieur. L’Héritage de Borges, Kafka, Queneau, Vian ou Pérec est prégnant dant cette atmosphère où la réalité vacille face à l’étrangeté des situations. […] L’absurdité de ces vies malgré tout si proche des nôtres nous améne, à l’instar des écrivains precités, à nous questionner sans nous prendre au sérieux.

Page des Libraires, Jun.-Jul. 2009


sábado, 12 de setembro de 2009

Doodles (4)

10 minutos de coloração. papel, BIC orange fine, photoshop.

10 minute color. paper, BIC orange fine, photoshop.

RG

sexta-feira, 11 de setembro de 2009

Doodles (3)


Estudo de cor sobre rabisco nº3. 20 minutos, papel, lápis, photoshop.

20 minute speed painting over doodle #3, paper, pencil, photoshop.

RG

quinta-feira, 10 de setembro de 2009

A Hard Day's Night


Pete Candeland e a Passion Pictures deslumbram mais uma vez os amantes do desenho animado. Cometi o erro de ver o vídeo de abertura do novo jogo The Beatles Rock Band e não resisti a fazer esta ilustração.

Pete Candeland and Passion Pictures studio amaze once again all animation geeks like my self. Made the mistake of watching the opening cinematic for the brand new game The Beatles Rock Band and I could not help myself from doing this illustration.

RG

quarta-feira, 9 de setembro de 2009

terça-feira, 8 de setembro de 2009

segunda-feira, 7 de setembro de 2009

Doodles (1)


As folhas onde normalmente faço apontamentos costumam estar cheias de rabiscos e quando esses rabiscos me agradam eu colecciono-os. Aqui está um desses rabiscos com uma simples coloração inspirada nos magníficos color scripts de Lou Romano.

Usually the sheets of paper around me are filled with doodles and thumbnail roughs. I keep the ones I like. Here I threw some simple colors on this one, got my inspiration from the magnificent color scripts of Lou Romano.

RG

Disco Riscado na MITO 2009 (3)


Três dos melhores desenhos foram comprados logo no local, mas aqui deixo mais um. Brevemente estarão mais disponíveis no blog do Disco Riscado.

Three of the best drawings were bought after the performance, but here's another one. More on the way, at Disco Riscado's own blog (under construction).

JCF

domingo, 6 de setembro de 2009

Disco Riscado na MITO 2009 (2)



Eis um dos desenhos improvisados hoje pelas 3 ou 4 da manhã na Mostra Internacional de Teatro de Oeiras

Here is one of the sketches improvised at 3 or 4 a.m. at Oeiras International Theatre Festival
JCF